|
The wash-house was also a place for socialising and finding out what was going on in the village.
|
El safareig era un lloc també de socialització —fer safareig— on hom s’assabentava del que passava al poble.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Formerly, we found the laundry at the entrance of the town.
|
Antigament, trobàvem aquest safareig a l’entrada del poble.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The magic of the darkroom goes beyond what we feel the first time we use it.
|
Però la màgia del quarto obscur va més enllà del que sentim la primera vegada que l’utilitzem.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The recreation space was very close to the laundry room.
|
L’espai d’esbarjo estava molt a la vora del safareig.
|
|
Font: Covost2
|
|
Luckily from the washing basin which is easier to get to.
|
Per sort, des del safareig, que està més accessible.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Kitchen with integrated exterior laundry.
|
Cuina amb safareig integrat exterior.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Each floor has a laundry room.
|
Cada pis disposa de safareig.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Common area, with kitchen and laundry.
|
Zona comuna, amb cuina i safareig.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
kitchen with access to patio and laundry.
|
Cuina amb sortida a pati i safareig.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We also find an independent laundry area.
|
També trobem una zona independent de safareig.
|
|
Font: MaCoCu
|